замеТки пракТического опыТа
ПОЧЕМУ УЧИТЬ АРАБСКИЙ
С УЧИТЕЛЕМ - ВАЖНО
ЗамеТки АвТора
"Ассаляму алейкум!
Друзья, мне как преподавателю арабского языка очень больно наблюдать, что многие мусульмане у нас продолжают читать Суру Аль-Фатиха и другие молитвы по бумажке, на которой слова Священного Корана написаны плохой русской транскрипцией.
Друзья, это никуда не годится! Я приглашаю Вас пройти со мной курсы, в результате которых Вы самостоятельно прочтёте свои первые слова по-арабски. Цель этого курса – убедить вас, что изучение арабского языка легко и по силам именно Вам!"
"Знаете, друзья, чем арабский язык отличается ото всех остальных языков нашей планеты? Никогда не угадаете!
Арабский язык – единственный, которому (почти) невозможно научиться по самоучителю! Всем языкам – можно, а арабскому – ну никак!
Доказательством этому служат ну хотя бы передачи Дмитрия Петрова на канале Культура. Он там всем языкам мира, даже хинди, учит за 16 уроков. Всем, кроме арабского. Я годами ждала, думаю, ну вот сейчас выпустит передачу про арабский язык… Не тут-то было ) Петров – он знает, какие языки можно в телевизоре показывать, а каких лучше интеллигентно избежать ))
Ну а если серьёзно? Если серьёзно, то выучить арабский язык самостоятельно, конечно, возможно, но есть большой риск, что вы научитесь неправильно, и потом больше времени потратите на то, чтобы переучиваться.
Есть также гигантский риск, что вы по факту вообще будете учить вовсе не тот язык, который лично вам нужен… Таких примеров массы. Кто понимает, о чём я веду речь? Были у вас такие сложности? Делитесь в форме обратной связи"
"Арабы достаточно спокойно относятся к попыткам иностранцев говорить на их языке. Это их не отторгает, но одновременно и не приводит в восторг. А знаете, что может вызвать настоящий восторг в глазах вашего собеседника-араба? Это если Вы сможете прочесть хотя бы одно слово арабской вязью или напишете своё имя по-арабски!
Арабский язык имеет для его носителей некое сакральное значение. Они сами учат собственную письменность в детстве с большим трудом. Поэтому когда они видят иностранца, обладающего способностью соединять буквы арабского языка в слова, - такой человек представляется им наделённым совершенно выдающимися способностями!
Зная, как пишутся простые арабские слова и фразы, Вы произведёте на арабов в любой стране совершенно неизгладимое впечатление! Ведь они и предположить не могут, что в рунете существует курс, который раскладывает принципы и секреты арабской письменности за считанные часы )) То, чему арабов годами учили в детстве в школе, по факту любой иностранец на самом деле может изучить за неделю! (Только Вы, пожалуйста, своим арабским партнёрам этого не выдавайте). Пусть удивляются."
"Когда вы видите на улице человека, который умеет водить машину, вы же не просите его научить вас рулить? Но тогда почему вы надеетесь, что так называемые «носители языка» научат вас на нём говорить?
Если перед вами человек, который говорит по-арабски, это вовсе не факт, что он умеет объяснять!! Не факт, что он вообще мало-мальски понимает, как функционирует его язык!! С вероятностью 99 % он ни разу в жизни не задумывался над тем, с чего начать изучение арабского языка иностранцу! Он просто говорит по-арабски. И всё. Не трогайте его.
Не трогайте человека своими попытками «об него» потренироваться )) Бедный носитель вожделенного языка ни в чём не виноват, он не готов, что ему сейчас начнут выносить мозг )))
Если ваша цель научиться арабскому, то вам нужно не к «носителю», а к Учителю."
"Многие резиденты арабских стран, живя в арабской среде, обижаются на арабских родственников или окружение, что те не поправляют их произношение, их ошибки в словах и формах. Но при этом они никогда не спрашивают себя, а с какой стати родственники им должны выполнять такую трудную и кропотливую работу, да ещё и на постоянной основе, да ещё и «за-бесплатно»?? Не слишком ли многого вы ждёте от своих близких, знакомых и коллег, друзья?
Это прямая задача учителя – слушать вас и исправлять ваши ошибки. Объяснять вам, почему на практике употребляется именно это выражение, а не другое. Почему ударение в слове падает туда, а не сюда. Поэтому, когда вы идёте на курсы арабского языка, вы тем самым в том числе проявляете своё уважение к окружающим, которые не обязаны постоянно догадываться, что вы там имели ввиду, переспрашивать, переводить и так далее."
"Многие люди начинают учить арабский язык традиционным способом которым обычно учат европейские языки. Они распечатывают арабский алфавит и пытаются его запомнить. Потом удивляются, почему эти буквы упорно отказываются у них складываться в слова, и на этом бросают.
Если вы делаете свой первый шаг в арабский язык под руководством специалиста, то вы получаете реальный шанс достигнуть высоких результатов. Если же вы полагаетесь на не очень качественные учебники, или добрых, но не профессиональных «помогаторов», то не удивляйтесь, что ваш результат скорее всего будет равняться нулю. Вы даже можете уйти в минус, разуверившись в своих способностях.
Люди, которые не понимают, как устроен язык, заведут вас в лес и тем самым окажут вам поистине медвежью услугу, уведя вас тем самым с прямого и ясного пути. Из-за того, что люди некачественно начинают своё вхождение в язык, у них складывается ложное впечатление, что арабский такой сложный и правила его запутанные. На самом же деле арабский язык, язык Божественного Откровения, является самым логичным языком в мире."
Елена Клевцова